Origine du nom du Centre Culturel
"Dragão do Mar" à Fortaleza
foto do Centro da Arte e Cultura "Dragão do Mar" em Fortaleza, C. Leray, 2005
J'ai découvert l'origine du nom "Dragon de la mer" donné au Centre de l'Art et de la Culture à Fortaleza, en lisant le poète repentista de Canoa Quebrada José Melancia quand il parle de l'histoire de Canoa Quebrada dans sa poésie :
Canoa Quebrada também
deu vulto de ilustração
Francisco José do Nascimento
tinha o titulo de dragão
Era o Chico da Matilde
um heroi da abolição
Canoa Quebrada aussi
donne l'illustration de figure (historique)
Francisco José do Nascimento
a eu le titre de "dragon"
C'était l'enfant de la Matilde
un héros de l'abolition (sous-entendu de l'esclavage)
Descobrei a origem do nome "Dragão do Mar" do Centro da Arte e da Cultura em Fortaleza quando eu lei o poeta repentista de Canoa Quebrada José Melancia quando ele fala da historia de Canoa Quebrada na sua poesia.
Francisco José do Nascimento, o filho de Matilde, mais tarde "Dragão do Mar" nasce em 15 de Abril de 1839 e cresce perto da praia de Canoa Quebrada. Mais tarde, ele embarca como garoto de recados em um veleiro chamado "Tubarão". Chega em Fortaleza e trabalha como "jangadeiro" (cf. a foto de jangadas tradicionais no meu artigo : "Récits de ma vie au Brésil - Canoa Quebrada3 - Ecologia" no meu blog christianleray.over-blog.com) no embarque e desembarque de mercadorias escravos. Indignado pelas barbaridades cometidas contra os da sua etnia, lança seu brado libertario no porto de Fortaleza. Transformado em heroi, é recibido com festa e honrarias na Bahia da Guanabara, Rio de Janeiro e seu nome foi "Dragão do Mar". Tem uma rua de Aracati que tem seu nome "Dragão do Mar" e também o Centro da Arte e da Cultura em Fortaleza.
Francisco José do Nascimento, le fils de Mathilde, plus tard "Dragon de la Mer" est né le 15 avril 1839 et a grandi près de la plage de Canoa Quebrada. Plus tard, il embarqua comme garçon préposé aux messages sur un voilier appelé "Requin". Il arriva à Fortaleza et travailla comme "jangadeiro" (a jangada est un type de barque avec voile, typique de la région du Nordeste brésilien - cf. la photo dans mon article intitulé "Récits de ma vie au Brésil : Canoa Quebrada3 - Ecologia" dans christianleray.over-blog.com), dans l'embarquement et désembarquement de la marchandise des esclaves. Indigné par les actes barbares commis envers ceux de son ethnie, il lança un cri libertaire dans le port de Fortaleza. Il fut transformé en héros et reçut tous les honneurs lors d'une fête dans la baie de Guanabara à Rio de Janeiro; dès lors, son nom fut "Dragon de la mer". Il y a une rue d'Aracati qui porte son nom "Dragão do Mar" et aussi le Centre d'Art et Culture de Fortaleza.
Christian Leray